이미지

HOME > 통합자료실 > 재외선거홍보자료 > 이미지
좋아요 0 페이스북 트위터 카카오스토리 네이버블로그 프린트

제19대 대통령 재외선거 투표독려 포스터 등

작성자 : 슈퍼관리자 등록일 : 2017-03-31
제19대 대통령 재외선거 투표독려 포스터 등
제19대 대통령 재외선거 투표독려 포스터 등
제19대 대통령 재외선거 투표독려 포스터 등

아름다운 선거 행복한 대한민국

중앙선거관리위원회


제19대 대통령 재외선거

Overseas Voting for the 19th President Elections


재외국민의 소리를 들려주세요!

Let the Voice of Overseas Koreans be Heard


재외선거 투표기간 4.25 ~ 30

기간 중 6일 이내 / 매일 08:00 ~ 17:00

Voting Period : April 25 ~ 30 [Maximum of six days / 8a.m-5a.m, everyday]


투표소 운영기간ㆍ장소 등 자세한 사항은 중앙선거관리위원회 재외선거 홈페이지 ok.net.go.kr,

외교부 홈페이지 mofa.go.kr, 재외공관 홈페이지 등 참조

For more infomation, visit ok.nec.go.kr, mofa.go.kr or the website of your relevant embassy.


인터넷 검색창 재외선거 검색


갑작스럼 귀국일정, 국내에서 투표할 수 있을까요?

If suddenly have to return to Korea, can I vote domestically?

걱정마세요. 귀국해서도 투표할 수 있습니다.

Don't worry! If you return to Korea, you can still vote


귀국투표

domestic Return Voting


아름다운 선거 홍보대사 산들

아름다운 선거 홍보대사 진세연


귀국투표란? What is Domestic Return Voting

재외투표기간 개시일 전 귀국 재외선거인등은 선거관리위원회에 신고 후 국내투표소에서 투표가 가능합니다.

※ 재외선거인등은 사전투표소에서 투표할 수 없습니다.


It is possible for overseas voters who return to Korea before the overseas voting period to cast their ballot domestically after reporting to the NEC.

※ Overseas voters cannot vote during early voting


귀국투표 신고

Registering for Domestic Return Voting

신고대상 : 재외투표기간 개시일(4.25.) 전에 귀국한 재외선거인등

신고기한 : 재외투표기간 개시일(4.25.) ~ 선거일 투표마감시각

제출서류 : 귀국사실증명서류를 첨부한 귀국투표신고서 제출

※ 우편 전자우편 홈페이지로 등록신청한 재외선거인은 신고시 재외투표관리관이 공고한 '국적확인서류 운본' 제시

제출처 : 관할 구/시/군 선거관리위원회

- 국외부재자 : 주소지를 관할하는 구/시/군 선거관리위원회

- 재외선거인 : 최종 주소지(최종 주소가 없는 사람은 등록기준지)를 관할하는 구/시/군 선거관리위원회


eligible Votes : Overseas voters who return to Korea before the overseas voting period

Registration Period : From the start of the overseas voting period [April 25] until voting start on election day

Documents to submit : Must submit a domestic return voting registration from with proof of reentry to korea attached


※ Overseas voters who applied by mail, email or on the homepage should submit an original document proving nationality declared valid by the overseas voting manager


Organization to submit documents to : Relevant Gu/Si/Gun Election Commission

- Overseas Absentees : The relevant Gu/Si/Gun according ti the voter's last address in Korea

- Overseas Voters : The relevant Gu/Si/Gun according ti the voter's last address in Korea

(Those who do not have a last address in Korea should use their place of family registration).


투표는 어디서 해야 하나요? 

Where to vote?


국외부재자 : 주소지를 관할하는 투표구에 설치된 투표소

재외선거인 : 관할 구/시/군 선거관리위원회가 지정하는 투표소

※ 투표시 국적확인서류 원본은 제시하지 않음


Overseas Absentees : The relevant polling station in their polling district according to the voter's address in Korea

Overseas voters : A polling station specified by the relevant Election Commossion

※ an original document proving nationality is not required when voting



제19대 대통령 재외선거

투표기간 : 4.25. ~ 30. (기간 중6일 이내)

투표장소 : 재외선거관리위원회가 정하는 장소

투표대상 : 국외부재자 신고 도는 재외선거인 등록신청자

※지난 제20대 국회의원선거의 재외선거인 명부 등재자도 투표 가능

준비물 : [국외부재자] 신분증명서,

[재외선거인] 신분증명서 + 국적확인서류 원본

신분증명서 : 여권, 주민등록증, 공무원증, 운전면허증 등 대한민국 관공서ㆍ공공기관 발행 신분증명서 또는 사진이 첩부되고 성명과 생년월일이 기재되어 본인 확인이 가능한 거류국 정부 발행 신분증명서


※ 투표소 운영기간ㆍ장소, 국적확인에 필요한 서류의 종류 등 자세한 정보는 재외선거 홈페이지(ok.nec.go.kr), 외교부 홈페이지(mofa.go.kr) 등 참조

※ 재외투표기간 개시일 전 귀국하여 재외선거에 참여하지 못한 재외선거인등은 선거관리위원회에 신고 후 선거일에 국내 투표소에서 투표 가능



Overseas Voting for the 19th President Elections

Voting Period : April 25 ` 30(Maximum of six days)

Polling places : To be determined by the Overseas Voting Committee

Eligible Voters : Persons who registered as overseas absentees or overseas voters

※ Those who are registered on the overseas voters list from the the 20th National Assembly election are also eligible to vote

Required Documents : Absentee Voters : Proof of identity

Overseas Voters : Proof of identity and original document proving nationality

Examples of proof of identity : Official identification issued by a govemmental institution or a goverment-issued identification card that includes a photograph and the persons name and date of birth, for example a passport, resident registration card, civil sevant certificate, or a driver's license.


※ For detailed infomation regarding voting period, polling places, or, the sorts of documentation required forverifying nationality, please go to the National Election Commission's homepage, http://ok.nec.go.kr, or the Ministry of Foreign Affairs at http://www.mofa.go.kr

※ Voters residing overseas who return home before the start of the overseas residents' voting period may still be able to vote at the place set by the voting committee on the voting day after reporting to the voting committee.


투표 이렇게 합니다. Voting Procedure

재외선거인(Overseas Voters), 국외부재자(Absentee Voters)

※ 재외선거인은 국적확인서류 원본도 제시합니다.(

You must present ID and originals of documents that confirm your nationality and identification.

1 본인 확인하는 곳(The place to check your ID) : 

  신분증명서를 제시하여 본인임을 확인 받고 수령확인기(서명입력기 또는 무인입력기)에 손도장을 입력하거나 서명펜을 이용하여 서명합니다.

  Present a certificate of ID for verification and sign using a pen or input a fingerprint on the ID verification devices(signature pad of fingerprint pad).


2 투표용지 등 교부처(Ballot distribution section) : 

  투표용지와 회송용 봉투를 받습니다.

  Recive a ballot paper and a return envelope.

3 기표소(Polling booth) : 

  기표소에 비치된 기표용구로 한명의 후보자에 기표하고, 회송용 봉투에 넣습니다.

  Select a candidate with a mark using the stamp provided and seal the return envelope with the ballot inside.

4 회송용봉투 봉함하는 곳(Sealing the return envelope section)

  기표소를 나와서 회송용 봉투를 봉함합니다.

  Come out of the polling booth and seal the return envelope with the ballot inside.


5 투표함(ballot box)

  투표함에 회송용 봉투를 넣고 갑니다.

  Put the return envelope in the ballot box and exit the polling station.

공공누리가 부착되지 않은 자료들을 사용하고자 할 경우에는 담당부서와 사전 협의 후 이용하여 주시기 바랍니다.

콘텐츠 만족도

평가하기

- 담당부서 : 홍보과 / 02-503-2792